Keine exakte Übersetzung gefunden für حصول على علاوة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حصول على علاوة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Solo sentimos que no te pudiéramos conseguir tu bonificación.
    أننا آسفون لم نتمكن من الحصول لك على العلاوة
  • Gratificaciones exorbitantes condicionadas a metas de rendimiento poco realistas pueden inducir a los empleados a participar en planes fraudulentos para cobrarlas.
    وجعل العلاوات المفرطة مشروطة ببلوغ أهداف أداء غير واقعية قد يدفع المستخدمين إلى المشاركة في مخططات احتيالية للحصول على العلاوات.
  • Una persona con tres hijos menores de 15 años puede recibir una asignación de 500 rupias por mes, siempre que el ingreso de los cónyuges no supere las 10.000 rupias anuales.
    يمكن للشخص الذي له ثلاثة أطفال تقل أعمارهم عن 15 عاماً الحصول على علاوة مقدارها 50 روبية شهرياً، شريطة ألا يزيد دخل الزوجين عن 000 10 روبية سنوياً.
  • Los jubilados y pensionistas tienen derecho a una gratificación anual igual en número de días a la concedida a los trabajadores en activo, según la cuota diaria de su pensión.
    ويحق للمتقاعدين وأصحاب المعاشات الحصول على علاوة سنوية تعادل عدد أيام العلاوات الممنوحة للعمال في الخدمة على أساس المبلغ اليومي للمعاش.
  • Asimismo la Desgravación integrada sobre bienes de capital industrial (IICA), permite a las compañías reclamar una amortización fiscal respecto de los gastos aprobados de las plantas y el equipo de fabricación utilizados en las filiales extranjeras.
    كما أن "برنامج العلاوات الرأسمالية الصناعية المتكاملة" يتيح للشركات الحصول على علاوات رأسمالية مقابل الإنفاق على المنشآت والمعدات المستخدمة في عمليات الشركات التابعة لشركات سنغافورية في الخارج.
  • La Ley No. 43 de 1999 sobre los funcionarios públicos (por la que se modifica la Ley básica de la función pública No.
    ولنفس هذا السبب، فإن النساء المستخدَمات لا يحق لهن الحصول على علاوات عائلية ولا مزايا صحية مكافئة ويستبعد كذلك أن يحصلن على نفس فرص التنمية الوظيفية أسوة بالرجال.
  • Solo sentimos que no te pudiéramos conseguir tu bonificación.
    أننا آسفون لم نتمكن من الحصول لك على العلاوة لم تكن تخصني لأبدأ بها حياتي
  • Las madres de familias numerosas que han dado a luz y criado a ocho hijos o más, así como también las familias numerosas en que viven juntos cuatro o más hijos menores de edad, tienen derecho al pago de una prestación especial del Estado, independientemente del ingreso familiar.
    ويحق للأمهات في الأسر الكبيرة اللاتي يلدن ويربين ثمانية أطفال أو أكثر، وللأسر الكبيرة التي تضم أربعة أو أكثر من الأطفال القصّر الذين يعيشون معا الحصول على علاوة خاصة من الدولة، بغضّ النظر عن دخل الأسرة.
  • En él se prevé el pago de un subsidio por hijo a cargo (independiente del ingreso de la familia) hasta que el niño cumpla un año de edad y de un subsidio para niños de familias indigentes (basado en el ingreso medio familiar per cápita) hasta que éstos cumplan 18 años. Tienen derecho a recibir un subsidio por hijo a cargo ya sea el padre o la madre.
    وينص هذا المشروع على دفع علاوة للعناية بالطفل (دون التفات إلى دخل الأسرة) حتى بلوغ الطفل العام الأول من عمره، ودفع علاوة لأطفال أسر السكان الأصليين (على أساس متوسط نصيب الفرد من دخل الأسرة) حتى بلوغهم الثامنة عشرة. ولأي من الوالدين الحق في الحصول على علاوة العناية بالطفل.
  • Ilustración 20-3: un promotor de un extraño instrumento financiero de alto rendimiento y ningún riesgo, llamado “programa de negocios renovables” ofrecía a los inversores adinerados en ciernes rendimientos mensuales del 100% y “gratificaciones” por la presentación de nuevos inversores, que a su vez tendrían derecho a gratificaciones por la presentación de otros.
    المثال التوضيحي 20-3: عرض مروّج صك مالي غريب الطراز وعديم المخاطر ومرتفع العوائد، يسمى "برنامج التجارة الدوّارة"، على مستثمرين محتملين أثرياء عوائد شهرية قدرها 100 في المائة و"علاوات" إضافية لقاء جلبهم مستثمرين جدد، سيكون من حقهم أيضا الحصول على علاوات في حال جلبهم مستثمرين آخرين.